[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Pas toen durfde Julia haar ogen weer open te doen.'Hoe moet het nu met dominee Greene?' vroeg het congreslid.Hij veegde met zijn inmiddels door stof en zweet vuil geworden zakdoek over zijn bezwete gezicht.'We kunnen hem hier toch niet zomaar achterlaten? Hij is in gevaar.''Het was zijn eigen keus om te blijven,' mompelde oom Joseph.Hij zag er bleek en ontdaan uit.Het stof op zijn haar en zijn snor maakte hem tien jaar ouder.'Ik moet rekening houden met mijn nicht.Laten we maar naar de stad teruggaan.Dan zien we later wel wat we voor dominee Greene kunnen doen.'De rit naar Washington leek erg lang te duren.Hoewel het strijdrumoer in de verte langzaam vervaagde, bleven het gedreun van het kanonvuur en de kreten van de gewonden nog in Julia's gedachten naklinken.Tegen de avond verschenen, onder de laaghangende bewolking, eindelijk de kerktorens van Washington aan de horizon.Het rijtuig kwam veilig aan bij het huis van het congreslid Rhodes, even voordat het begon te regenen.'Het spijt me verschrikkelijk, kind, dat ik je dit allemaal heb laten doormaken,' zei oom Joseph, voordat een dienstmeisje Julia naar boven bracht om naar bed te gaan.'Ik had beter moeten weten en je niet mee moeten nemen.''Het was niet uw fout,' mompelde ze.Haar handen trilden nog steeds toen ze een laudanumpil en een glas water van haar tante aanpakte.Terwijl het dienstmeisje haar hielp met uitkleden en de dekens van haar bed terugsloeg, hield Julia zich goed.Toen ze alleen was in het donker, met het geluid van de kletterende regen op het dak, stond ze zichzelf eindelijk toe om te huilen.Ze wilde wel sterven van schaamte.Het was al erg genoeg dat gebleken was dat ze een lafaard was en dat ze in doodsangst was gevlucht en Nathaniel had achtergelaten.Maar dat ze geweigerd had die gewonde mannen te helpen, was onvergeeflijk geweest.En nog erger, ze had zich in Nathaniels ogen onmogelijk gemaakt.Als ze zichzelf al zo schaamde, hoe moest hij dan wel niet over haar denken? Julia bleef huilen tot uiteindelijk de laudanum begon te werken en ze in slaap viel, een slaap waarin ze door nachtmerries werd achtervolgd.'Hebben ze iets van dominee Greene gehoord?' vroeg Julia aan een van de dienstmeisjes toen ze de volgende morgen wakker werd.'Hij is een paar minuten geleden aangekomen, juffrouw.'Julia ging rechtop zitten.De zon, waarvan het licht door de kieren in haar gordijnen viel, leek al hoog aan de hemel te staan.'Hoe laat is het?' vroeg ze.'Bijna halftwaalf.U hebt lang geslapen, hè?' De vrolijkheid van het dienstmeisje was nogal misplaatst, vond Julia, die van mening was dat de hele wereld nog in rouw gedompeld moest zijn over wat er gisteren was gebeurd.'Hoe kan het al zo laat zijn?' mompelde Julia.'Wil je de gordijnen alsjeblieft opendoen?''Nee, mevrouw Rhodes zei dat het in uw kamer donker moest blijven en dat u moest rusten omdat u gisteren zo'n verschrikkelijke dag had.Ik heb nog nooit iemand zo ontdaan gezien — u was gisteravond helemaal van de kaart.U hebt heel wat doorgemaakt, hè?'Julia schaamde zich opnieuw voor haar lafheid.Nathaniel nu te laten denken dat ze de hele dag op bed moest blijven om wat ze had doorgemaakt, zou alles alleen nog maar erger maken.'Ik wil dat je de ramen openzet, Bridgett.Schiet op.' Toen het dienstmeisje met tegenzin de gordijnen opentrok en de ramen openzette, stroomde er met het zonlicht warme, vochtige lucht naar binnen.Julia gooide de lakens van haar benen af en kwam uit bed.'Help me met aankleden.''Maar mevrouw Rhodes zei dat u de hele dag in bed moest blijven, juffrouw Julia.''Ik blijf niet in bed.Kom, help mij nu maar.'Julia reikte achter haar rug naar haar korset en probeerde tevergeefs de losse veters zelf vast te maken, terwijl het meisje op haar nagels beet alsof ze niet goed wist wie ze nu moest gehoorzamen.'Bridgett! Ben je nog van plan om mij te helpen met die korsetveters of moet ik soms om een ander meisje bellen? Waar is mijn japon?''De blauwe? Die proberen we nog steeds schoon te maken, juffrouw Julia.Hij is helemaal bedorven, weet u, vooral dat mooie kant.Hij zit helemaal onder het vuil alsof u ermee over de grond gerold bent of erin gevochten hebt.'Julia's huid tintelde toen ze terugdacht aan de kracht van de explosie en de verblindende stofwolk van vuil.'Dan zal ik mijn avondjapon aan moeten trekken.Kom op.Help mij even.Opschieten.' Ze haalde een keer diep adem toen Bridgett de veters van haar korset aantrok.'Strakker!' Julia wilde er zo tenger en slank mogelijk uitzien.'Waar is dominee Greene op dit moment?' vroeg ze, opgelucht ademhalend toen de beproeving voorbij was.'Bij meneer Rhodes in de studeerkamer.Wat ziet die dominee er afgetobd uit! Het lijkt wel of hij de hele nacht geen oog heeft dichtgedaan.Ik hoorde mevrouw Rhodes zeggen dat ze een bad voor hem klaar moesten maken.''Is mijn oom bij hem?'De meid ging op een kruk staan en tilde een voor een de hoepels en petticoats over Julia's hoofd.'Nee juffrouw.Hij is naar het kantoor van de spoorweg gegaan om kaartjes te kopen.Hij wil dat u allemaal weer teruggaat naar Philadelphia.''Heeft hij gezegd wanneer we vertrekken?''Morgen, denk ik
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
© 2009 Każdy czyn dokonany w gniewie jest skazany na klęskę - Ceske - Sjezdovky .cz. Design downloaded from free website templates