[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.She had ardent eyes, helpful, almost, in a light (or with a shade?) of melancholy fraternity.At Assunta's sing-song, somewhat boorish announcement, "It's Signorino Giuliano," it seemed, to Ingravallo, that she had given a little start, or blushed even: with a "subcutaneous" flush.Imperceptibly.*** *** ***When the two policemen said to him: "There's been a shooting in Via Merulana, at number two hundred and nineteen: on the stairs, where the sharks live." a jet of curious blood, anguished perhaps, flooded his right ventricle."Two hundred and nineteen?" he couldn't help asking, though in an absent tone.And he relapsed at once into that kind of remote somnolence which, in him, was also his official's mask.Meanwhile the chief of the investigations squad had come into his room.He carried his Messaggero, still unsavored, and a petal, a single white petal, in his buttonhole."Almond blossom," Ingravallo thought, questioning his superior with his eyes, "The first of the season.So now he can even afford flowers, eh?" "Will you go over to Via Merulana, Ingravallo? Take a look.It's nothing much, they tell me.And this morning, with that other business of the Marchesa in Viale Liegi.and then the mess here in the neighborhood, in Via Botteghe Oscure; and then that other nice little bunch of posies, the two sisters-in-law and the three nephews; and on top of it all, we have to straighten out our own business, and then, and then." he put this hand to his forehead, "all we needed was the Under Secretary on our back.I'm fed up to here, I tell you.So do me a favor, eh? and go on over.""All right, I'll go," Ingravallo said, then muttered, "I'll go," and he took his hat down from the peg.The badly fitted peg came loose and fell to the floor, as it did every time, then rolled for a bit.He picked it up, stuck its withered root into the hole, and with the sleeve of his forearm, as if it were a brush, briefly smoothed his black hat, along the band.The two policemen went after him, as if by tacit command of the chief commissioner; they were Gaudenzio, known to the underworld as "Blondie," and Pompeo, alias "Grabber."They took the PV bus{3} and got off at the Viminal, then changed to the tram for San Giovanni.So in twenty minutes or so they were at number two hundred and nineteen.The palace of gold, or of the sharks, if you prefer, was there: five floors plus mezzanine.Worm-eaten and gray.To judge by that grim dwelling and its cohort of windows, the sharks must have been a myriad: little sharks with yawning stomachs, that's for sure, but easily satisfied esthetically.Living underwater on appetites and phagic sensations in general, the grayness, the lofty opalescence of the day was light, for them: that little bit of light which was all they needed.As to the gold, well, yes, maybe it did have gold and silver.One of those big buildings constructed at the beginning of the century which fill you at first sight with a sense of boredom and canarified contrition: you know, the precise opposite of the color of Rome, of the sky and the gleaming sun of Rome.Ingravallo, you might say, knew it by heart: and in fact, a slight palpitation seized him, as with the two policemen he approached the familiar structure, in his official, investigative role.*** *** ***In front of the big, louse-colored building: a crowd: circumfused by a protective net of bicycles.Women, shopping bags, and celery stalks: a shopkeeper or two from across the street, in his white apron: an "odd job" man, also in an apron, striped, his nose the shape and color of a wondrous pepper: concierges, maids, the little daughters of the concierges shouting "Peppiiino!" to boys with hoops, a batman saturated with oranges, trapped in his great net bag, and crowned by the ferns of two big fennels, and packages: two or three important officials, who in that hour ripe for the higher ranks seemed to have unfurled their sails: bound, each of them, for his personal Ministry: and a dozen or even fifteen idlers, headed in no direction at all.A letter carrier in a state of advanced pregnancy, more curious than all, with his brimming bag which smacked everyone in the ass: some muttered goddamnit, and then goddamn, goddamn, one after the other, as the bag struck them, in turn, on the behind.A gamin, with Tiberine seriousness, said: "This building here, inside it, there's more gold than there is garbage." All around, the stripe of the bicycle wheels, like a sui generis skin, seemed to render impenetrable that collective pulp.Assisted and virtually preceded by his two men, Ingravallo cleared a path for himself."The cops," somebody said."Hey, kid, make way for old Grabber.Hi, Pompeo! Did you catch the thief?.Now here comes Blondie." The door to the building was ajar, guarded by a corporal from the San Giovanni Station.The concierge had seen him pass and had called on him for help: shortly after the event and just before the arrival of the two men of the squad, that is to say Gaudenzio and Pompeo.She had known the corporal for ages, because of the reports she had to turn in on the tenants' moves.The deed had been done an hour before, a little after ten: an incredible hour! In the entrance hall and in the porter's lodge there was another little crowd, tenants of the building: the women's chatter.Ingravallo, followed by the concierge herself and by the other two, as well as by the comments of all, "the cops, the cops," climbed up to the third floor, stairway A, where the robbed woman lived.Below, the great chattering continued: the unleashed, fluted voices of the females, emulated by an occasional masculine trombone, which from time to time even drowned them out: like the cows' bent cervixes by the bull's great horns: the crowd's mind gathered the clover of the initial eyewitness accounts, of the "I swear I saw him's"; began to weave them into an epic.It was a robbery, or to be more precise, a case of breaking and entering, manu armata.It was a rather serious affair, to tell the truth.Signora Menegazzi, a moment after her fright, had fainted.Signora Liliana had "felt unwell" in her turn, as soon as she came out of the bath.Don Ciccio collected and transcribed then and there what he could skim from the explosive jet of this first account: he began with the concierge, granting Signora Menegazzi time to comb her hair and deck herself out a bit: in his honor, one would have said.He had paper and fountain pen, and omitted the "Gesù, Gesù, officer dear." and the other interjections-invocations with which the "signora" Manuela Pettacchioni did not fail to flavor her report: a dramatic tale.Her porter-husband, a doorman at the Fontanelli Milk Company, wouldn't be home until six."Gesùmmaria! First he rang Signora Liliana's bell." "Who did?" "Why, the murderer." "What murderer are you talking about, since there's nobody killed.?" Signora Liliana (Ingravallo shuddered), alone in the house, hadn't gone to the door."She was in the bathroom.yes.she was taking a bath." Don Ciccio, involuntarily, passed a hand over his eyes, as if to shield them from a sudden, too-dazzling brightness.The maid, Assunta, had left a few days earlier for her home: her father was sick, as maids' fathers often are, "especially the way things are nowadays." Gina was at school all day, at the Sacred Heart, at the sisters'; where she had lunch and sometimes even a snack.So, "you see," nobody answered, "it's obvious, of course" then that the criminal rang at Signora Menegazzi's door; yes, right there, on the same landing, just opposite the Balduccis': the door facing, there.Oh! Don Ciccio knew that landing well, and that other door!La Menegazzi, her hair arranged, came on stage again, with a faint cough.A great lilac scarf around her neck which, at the front, seemed scrawny and withered: a languid tone in all her traumatized person
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
© 2009 Każdy czyn dokonany w gniewie jest skazany na klęskę - Ceske - Sjezdovky .cz. Design downloaded from free website templates