[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.«»Der Besitzer des Wagens? Der Typ mit dem Gewehr?«»Du hast’s erfaßt.Seine Fingerabdrücke waren auf dem Hackbeil, das in dem Schädel eines der Mädchen steckte.Er war ein bißchen erstaunt, als wir heute nachmittag zurückkamen.Wir sagten zu ihm: ›Wir haben den Komplizen von dem Typen geschnappt, der in deinem Auto abgekratzt ist.– Ach übrigens, Mr.Motherfucker, wir nehmen dich jetzt in Haft wegen eines Doppelmords.‹ Er war total platt, Harry.Du hättest dabei sein sollen.«Edgar lachte laut ins Telefon, und Bosch merkte, wie sehr er seinen Job nach nur einer Woche Zwangsbeurlaubung vermißte.»Hat er gestanden?«»Nein, er hat den Mund gehalten.Man muß schon clever sein, wenn man als Doppelmörder zwanzig Jahre ungeschoren bleibt.Das ist echt eine Leistung.«»Stimmt.Was hat er die ganze Zeit getan?«»Unauffällig gelebt.Er besitzt einen Eisenwarenladen am Santa Monica Boulevard.Verheiratet, zwei Kinder, ein Hund.Komplette Resozialisation.Aber jetzt geht es zurück nach Biloxi.Hoffentlich mag er die Südstaatenküche, er wird so bald nicht zurückkommen.«Edgar lachte wieder.Bosch sagte nichts.Die Geschichte deprimierte ihn.Sie erinnerte ihn an den Beruf, den er nicht mehr ausübte.Sie erinnerte ihn auch an Hinojos’ Bitte, seine Mission zu definieren.»Morgen kommen ein paar Leute von der Mississippi-Staatspolizei«, sagte Edgar.»Ich habe eben mit ihnen gesprochen.Die Jungs haben sich echt gefreut.«Bosch sagte eine Weile nichts.»Harry, bist du noch da?«»Ja, ich hab’ nur an etwas gedacht … Das hört sich an wie ein Wahnsinnstag in den Annalen der Verbrechensbekämpfung.Wie hat unser wackerer Führer reagiert?«»Pounds? O Gott, er hat eine Mordserektion vor Stolz.Weißt du, was er jetzt tut? Er versucht die Sache so zu deichseln, daß ihm alle drei Aufklärungen angerechnet werden, indem er die Biloxi-Morde in unserer Statistik aufführt.«Das überraschte Bosch nicht.Es war eine weitverbreitete Praxis in der Polizei, jeden möglichen gelösten Fall für die Aufklärungsrate anzurechnen.Im Airbag-Fall handelte es sich eigentlich nicht um Mord.Es war ein Unfall.Aber weil sich der Tod bei der Ausübung eines Verbrechens ereignet hatte, konnte dem Komplizen der Tod seines Partners nach kalifornischem Recht zur Last gelegt werden.Da der Komplize wegen Mordes verhaftet worden war, wußte Bosch, daß Pounds vorhatte, die Zahl der geklärten Morde um einen zu erhöhen.In der Spalte der geschehenen Morde würde er allerdings nicht das gleiche tun, weil der Airbag-Tod ein Unfall war.Dieser kleine statische Zweisatz würde der allgemeinen Mordaufklärungsrate des Hollywood-Reviers Auftrieb geben.In den letzten Jahren drohte sie immerhin ständig unter fünfzig Prozent zu sinken.Aber die geringfügige Verbesserung durch den Buchführungstrick reichte Pound wohl nicht, und er plante offensichtlich dreist, die zwei Biloxi-Morde ebenfalls in der Aufklärungsstatistik aufzuführen.Schließlich konnte man ja argumentieren, daß seine Mordeinheit zwei weitere Fälle geklärt hatte.Indem er also drei gelöste Fälle hinzurechnete, verbesserte er sowohl die allgemeine Aufklärungsrate immens – als auch sein Image als Commander einer Ermittlungsabteilung.Bosch ahnte, daß Pounds über sich und seine Tagesleistung entzückt war.»Er sagte, unsere Rate würde um sechs Punkte steigen«, fuhr Edgar fort.»Der Mann ist rundum zufrieden, Harry.Und mein neuer Partner ist glücklich, daß er seinen Boß befriedigen konnte.«»Ich will nichts mehr hören.«»Das dachte ich mir.Also, was machst du, um dich zu beschäftigen – außer Autos auf dem Freeway zu zählen? Du mußt dich zu Tode langweilen, Harry.«»Eigentlich nicht«, log Bosch.»Letzte Woche habe ich die Veranda repariert.Diese Woche werde ich …«»Harry, glaub mir, du verschwendest Zeit und Geld.Das Bauamt wird dich in dem Haus entdecken und mit einem Tritt hinausbefördern.Dann reißen sie es ein und schicken dir die Rechnung.Dein Haus und deine Veranda werden am Ende vom Sperrmüll abgeholt.«»Ich habe mir einen Anwalt genommen.«»Und was kann er tun?«»Weiß ich nicht.Ich lege gegen den Abrißbescheid Einspruch ein.Er macht Grundstücksrecht und sagt, er kann es richten.«»Hoffentlich.Trotzdem meine ich, du solltest es abreißen und von vorne anfangen.«»Ich habe noch nicht im Lotto gewonnen.«»Es gibt Katastrophenhilfe von der Bundesregierung.Du könntest ein Darlehen beantragen und …«»Ich habe einen Antrag gestellt, Jerry.Aber mir gefällt mein Haus, wie es ist.«»Okay, Harry.Ich hoffe, dein Anwalt kann was ausrichten.Also, ich muß jetzt los.Burns will ein Bier im Short Stop trinken.Er wartet dort.«Das letztemal, als Bosch im Short Stop war – einer Kaschemme für Polizisten in der Nähe der Polizeischule und des Dodger Stadions – hingen noch die Aufkleber ›ICH UNTERSTÜTZE CHIEF GATES‹ an der Wand.Für die meisten Cops war Gates Schnee vom vergangenen Jahr, aber im Short Stop tranken die Oldtimer und erinnerten sich an eine Polizei, wie sie nicht mehr existierte.»Viel Spaß, Jerry.«»Mach’s gut, Mann
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
© 2009 Każdy czyn dokonany w gniewie jest skazany na klęskę - Ceske - Sjezdovky .cz. Design downloaded from free website templates